In today's world, Saka language has become a topic of great relevance and interest. Whether due to its impact on society, its historical relevance or simply its importance in daily life, Saka language has captured the attention of millions of people around the world. It is a topic that has generated debate, controversy and reflection, and has inspired individuals and communities to take action. In this article, we will explore in depth the meaning and importance of Saka language, as well as its influence on different aspects of life.fromJson=make me a long generic introductory paragraph to an article from an article
![]() | This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (January 2025) |
Saka | |
---|---|
Khotanese, Tumshuqese | |
![]() Khotanese animal zodiac BLI6 OR11252 1R2 1 | |
Native to | Kingdom of Khotan, Tumshuq, Murtuq, Shule Kingdom,[1] and Indo-Scythian Kingdom |
Region | Tarim Basin (Xinjiang, China) |
Ethnicity | Saka |
Era | 100 BC – 1,000 AD developed into Wakhi[2] |
Dialects |
|
Brahmi, Kharosthi | |
Language codes | |
ISO 639-2 | kho |
ISO 639-3 | Either:kho – Khotanesextq – Tumshuqese |
kho (Khotanese) | |
xtq (Tumshuqese) | |
Glottolog | saka1298 |
Part of a series on |
Indo-European topics |
---|
![]() |
![]() |
Saka, or Sakan, was a variety of Eastern Iranian languages, attested from the ancient Buddhist kingdoms of Khotan, Kashgar and Tumshuq in the Tarim Basin, in what is now southern Xinjiang, China. It is a Middle Iranian language.[3] The two kingdoms differed in dialect, their speech known as Khotanese and Tumshuqese.
The Saka rulers of the western regions of the Indian subcontinent, such as the Indo-Scythians and Western Satraps, are traditionally assumed to have spoken practically the same language.[4] This has however been questioned by more recent research.[5]
Documents on wood and paper were written in modified Brahmi script with the addition of extra characters over time and unusual conjuncts such as ys for z.[6] The documents date from the fourth to the eleventh century. Tumshuqese was more archaic than Khotanese,[7] but it is much less understood because it appears in fewer manuscripts compared to Khotanese. The Khotanese dialect is believed to share features with the modern Wakhi and Pashto.[8][9][10][11][12][13][14] Saka was known as "Hvatanai" (from which the name Khotan) in contemporary documents.[15] Many Prakrit terms were borrowed from Khotanese into the Tocharian languages.
Khotanese and Tumshuqese are closely related Eastern Iranian languages.[16]
The unusual phonological development of Proto-Iranian *ću̯ to Khotanese śś sets the latter apart from most other Iranian languages (which usually have sp or a product thereof). Similarities with Sogdian exist but could be due to parallel developments or areal features.[17]
The two known dialects of Saka are associated with a movement of the Scythians. No invasion of the region is recorded in Chinese records and one theory is that two tribes of the Saka, speaking the two dialects, settled in the region in about 200 BC before the Chinese accounts commence.[18]
Michaël Peyrot (2018) rejects a direct connection with the "Saka" (塞) of the Chinese Hanshu, who are recorded as having immigrated in the 2nd century BC to areas further west in Xinjiang, and instead connects Khotanese and Tumshuqese to the long-established Aqtala culture (also Aketala, in pinyin) which developed since ca. 1000 BC in the region.[19]
The Khotanese dialect is attested in texts between the 7th and 10th centuries, though some fragments are dated to the 5th and 6th centuries. The far more limited material in the Tumshuqese dialect cannot be dated with precision, but most of it is thought to date to the late 7th or the 8th century.[20][21]
The Saka language became extinct after invading Turkic Muslims conquered the Kingdom of Khotan in the Islamicisation and Turkicisation of Xinjiang.
In the 11th century, it was remarked by Mahmud al-Kashgari that the people of Khotan still had their own language and script and did not know Turkic well.[22][23] According to Kashgari some non-Turkic languages like the Kanchaki and Sogdian were still used in some areas.[24] It is believed that the Saka language group was what Kanchaki belonged to.[25] It is believed that the Tarim Basin became linguistically Turkified by the end of the 11th century.[26]
Labial | Dental/Alveolar | Retroflex | Palatal/ | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | Voiceless | Unaspirated | p /p/ | tt, t /t/ | ṭ /ʈ/ | k /k/ | (t, g )[a] | |
Aspirated | ph /pʰ/ | th /tʰ/ | ṭh /ʈʰ/ | kh /kʰ/ | ||||
Voiced | b /b/ | d /d/ | ḍ /ɖ/ | gg /ɡ/ | ||||
Affricate | Voiceless | Unaspirated | tc /ts/ | kṣ /ʈʂ/ | c, ky /tʃ/ | |||
Aspirated | ts /tsʰ/ | ch /tʃʰ/ | ||||||
Voiced | js /dz/ | j, gy /dʒ/ | ||||||
Fricative | Non-Sibilant | t /ð/ (later > ʔ) | g /ɣ/ (later > ʔ) | |||||
Sibilant | Voiceless | s /s/ | ṣṣ, ṣ /ʂ/ | śś, ś /ʃ/ | h /h/ | |||
Voiced | ys /z/ | ṣ /ʐ/ | ś /ʒ/ | |||||
Nasal | m /m/ | n, ṃ, ṅ /n/ | ṇ /ɳ/ | ñ /ɲ/ | ||||
Approximant | Central | v /w/ hv /wʰ/, /hʷ/ |
rr, r /ɹ/ | r /ɻ/ | y /j/ | |||
Lateral | l /l/ |
Khotanese Transliteration[30] |
IPA Phonemic | IPA Phonetic |
---|---|---|
a | /a/ | |
ā | /a:/ | |
i | /i/ | |
ī | /i:/ | |
u | /u/ | |
ū | /u:/ | |
ä | /ə/ | |
e | /e:/[b] | [c] |
o | /o:/[b] | [c] |
ai | /ai̯/ | |
au | /au̯/ | |
ei | /ae̯/ |
Khotanese was characterized by pervasive lenition, developments of retroflexes and voiceless aspirated consonants.[31]
Earlier | Later |
---|---|
*ky | c, ky |
*gy | j, gy |
*khy | ch |
*tcy | c |
*jsy | j |
*tsy | ch |
*ny | ñ, ny |
*sy | śś |
*ysy | ś |
*st, *ṣṭ | śt, śc |
Other than an inscription from Issyk kurgan that has been tentatively identified as Khotanese (although written in Kharosthi), all of the surviving documents originate from Khotan or Tumshuq. Khotanese is attested from over 2,300 texts[32] preserved among the Dunhuang manuscripts, as opposed to just 15 texts[33] in Tumshuqese. These were deciphered by Harold Walter Bailey.[34] The earliest texts, from the fourth century, are mostly religious documents. There were several viharas in the Kingdom of Khotan and Buddhist translations are common at all periods of the documents. There are many reports to the royal court (called haṣḍa aurāsa) which are of historical importance, as well as private documents. An example of a document is Or.6400/2.3.
In sum, the evidence that the Saka language is Khotanese or an earlier form of it is weak. Many of the features are found in other languages as well, and it is known from other sources that non-Khotanese Iranians found their way to northern India. In any case, the large number of Indic elements in Khotanese is no proof "daß das 'Nordarisch' sprechende Volk längere Zeit auf indischem Boden saß" (Lüders 1913), since there is ample evidence that instead speakers of Middle Indian migrated into the Tarim Basin.
hese western Saka he distinguishes from eastern Saka who moved south through the Kashgar-Tashkurgan-Gilgit-Swat route to the plains of the sub-continent of India. This would account for the existence of the ancient Khotanese-Saka speakers, documents of whom have been found in western Sinkiang, and the modern Wakhi language of Wakhan in Afghanistan, another modern branch of descendants of Saka speakers parallel to the Ossetes in the west.
It is noteworthy that the Wakhi language of Wakhan has features, phonetics, and vocabulary the nearest of Iranian dialects to Khotan Saka.
...descendants of these languages survive now only in the Ossete language of the Caucasus and the Wakhi language of the Pamirs, the latter related to the Saka once spoken in Khotan.
It is, however, possible that the original home of Paṣ̌tō may have been in Badaḵšān, somewhere between Munǰī and Sangl. and Shugh., with some contact with a Saka dialect akin to Khotanese.
... and their language is most closely related to on the one hand with Saka on the other with Munji-Yidgha
Pashto in its origin, is probably a Saka dialect.