In today's world, Mảng language is an issue that has gained great relevance in society. As time progresses, we find the need to explore and understand this Mảng language from different perspectives. The importance of Mảng language cannot be underestimated as it affects various aspects of daily life. Therefore, it is crucial to address this issue completely and objectively to understand its impact on today's society. In this article, we will analyze in detail Mảng language and its influence in diverse contexts, in order to offer a comprehensive and updated vision of this very relevant topic.
Mảng | |
---|---|
Native to | Vietnam, China |
Ethnicity | Mảng |
Native speakers | (4,900 (2007 – 2009 census) 3,200 cited 1999 – 2007? census)[1] |
Austroasiatic
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | zng |
Glottolog | mang1378 |
ELP | Mang |
Mảng (autonym: ; Chinese: 莽语; pinyin: Mǎngyǔ) is an Austroasiatic language of Vietnam, China, and Laos. It is spoken mainly in Lai Châu Province, Vietnam and across the border in Jinping County, China. It was first documented only in 1974.
In China, the Mảng people are also called Chaman (岔满), Abi (阿比), Mengga (孟嘎), Bageran (巴格然), and Mo (莫).[2] They are officially classified by the Chinese government as ethnic Bulang (布朗族) (Jinping County Gazeteer 1994).
In Lai Châu Province, Vietnam, Mảng is spoken by 2,200 people in the districts of Sìn Hồ, Mường Tè, Phong Thổ, and in other nearby areas,[2] including in Nậm Ban Township, Sìn Hồ District, Lai Châu Province.[3][4] In China, Mảng speakers numbered 606 people in 1999. The Mảng of China claim to have migrated from Vietnam in recent times. Gao's (2003) Mảng data is from Xinzhai (新寨), Nanke Village (南科村), and Jinshuihe Township (金水河镇[5]).
The Jinping County Gazetteer from the Republic of China period lists 12 Mảng villages: Gongdaniu (公打牛[6]), Luowuzhai (落邬寨), Pinghe (坪河, in Xiazhai 下寨,[7] Zhongzhai 中寨,[8] Shangzhai 上寨), Hetouzhai (河头寨), Guanmuzhai (管木寨), Naxizhai (纳西寨), Bianjiezhai (边界寨), Longshuzhai (龙树寨), Caoguoping (草果坪), and Nanke (南科[9]).
Comparison of some basic vocabulary words in Mảng with other branches of Austroasiatic:[10]
Gloss | Mảng | proto-Waic / proto-Palaungic | Khmu | Bolyu | Bugan | proto-Vietic | Mon / Old Mon |
---|---|---|---|---|---|---|---|
‘I’ | ʔuː⁴ | *ʔɨʔ / *ʔɔːʔ | ʔoʔ | ʔaːu⁵⁵ | ɔ³¹ | *soː | ʔoa / ʔɔj |
‘water’ | ʑum¹ | *rʔom / *ʔoːm | ʔom | nde⁵³ | nda²⁴ | *ɗaːk | dac / ɗaik |
‘two’ | ʑɨəj⁴ | *ləʔar / *ləʔaːr | baːr | mbi⁵⁵ | bi³¹ | *haːr | ba / ɓar |
‘fire’ | ɲɛ² | *ŋɒl / *ŋal | pʰrɨə | mat³³ | a̠u³¹ | *guːs | kəmot / – |
‘blood’ | haːm¹ | *hnam / *snaːm | maːm | saːm⁵³ | sa⁴⁴ | *ʔasaːmʔ | chim / chim |
‘five’ | han² | *phɒn / *pəsan | (Tay Hat sɔːŋ) | me³¹ | mi⁴⁴ | *ɗam | pəsɔn / sun |
‘eye’ | mat⁷ | *ʔŋaj / *ˀŋaːj | mat | mat⁵³ | mɛ̱³³ | *mat | mòt / mɔt |
Mảng is an analytic SVO language. However, unlike surrounding Kra-Dai and Hmong-Mien languages which are entirely absent of inflections, Mảng retains Austroasiatic derivational morphology and case-marking on nouns.[11]
ɵɔ
dog
cǎp
chase
ta-ɲo
ACC-cat
"The dog chases the cat."
ʔu
1SG
ʔo
give
lam
rice
ʔæŋ-ciəj
DAT-chicken
"I give rice to the chicken."