Lodhi language

Today, Lodhi language has gained unprecedented relevance in our society. From its origins to the present, Lodhi language has been the subject of debate, admiration and constant evolution. Its impact has been felt in all areas, from politics to popular culture. In this article, we will explore the different aspects of Lodhi language, its importance in everyday life and how it has shaped the way we think and act. From its origins to its influence today, Lodhi language has left an indelible mark on the history of humanity.

Lodhi
Sabar, Sabara
ସାବାର
Native toIndia
RegionOdisha, West Bengal, Jharkhand
EthnicityLodha
Native speakers
139,000 (2011)[1]
22% of ethnic population
Austroasiatic
  • Munda
    • South
      • Sora-Gorum
        • Lodhi
Devanagri Script
Language codes
ISO 639-3lbm
Glottologlodh1246

Lodhi (Lodi, Lohi, Lozi) is a Munda language, or dialect cluster, of India. Kharia Thar is only spoken by one quarter of ethnic Lodhi in Orissa. However, while admitting that Lodhi is related to Sora, a Munda language, Ethnologue classifies it as Indic (Bengali–Assamese), and it is considered a variety of Hindi in the Indian census. It may be that there are both Munda and Indic varieties subsumed under the name Lodhi.[citation needed]

However, Anderson (2008:299) suggests that Lodhi (Lodha) of northern Orissa may be an endangered Munda language; some members use the autonym Sabar or Sabara.

Locations

Lodhi is spoken in:

Status

Since the Lodha live in multilingual communities in frequent contact with peoples such as the Kharia, Begali and Bhumij almost all Lodha are bilingual and can speak Bengali. In addition to bilingualism the multilingualism of the Lodha means that the Lodhi language is only used within the home or amongst the tribe. The Lodhi language is declining as now most of its speakers are elderly with the younger population switching to Bengali.[2]

The Lodhi language is neither a subject nor a medium of instruction in any of the schools. It is not used in the judicial or in government system. In the religious and cultural ceremonies, the Lodhi language is sparingly used. Instead of Lodha Bengali is used instead.[2]

Lodhi is a mostly unwritten language but when it needs to be written the Devanagri Script is used.[2]

Phonemes

Consonants[2]
Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced Unvoiced Voiced
Plosive Aspirated bʰ dʰ ʈ ɖ c ɟ k ɡ
Unaspirated p b t d ʈʰ ɖʰ cʰ ɟʰ kʰ ɡʰ ʔ
Fricative s ɦ
Nasal m n ɳ ŋ
Flap ɾ
Lateral Approximent w l ɭ ʎ
Vowels[2]
Front Central Back
High i u
Mid e o
Low a

All phonemes can occur in either the beginning, middle, or the end of a world.[2]

The 4 diphthongs that are used are: /eu/ /oi/ /ua/ /ui/.[2]

Morphology

The lexicon of Lodhi is divded into 2 groups: the vast majority of words are in the first group which is made up of predicates, complements of predicates and as modifiers, and a second smaller group which serves to indicate things like tense, person, and number.[2]

Nouns

Nouns in Lodhi are distinguished by grammatical number, grammatical gender, and case; and can only be used at the head of a predicate phrase. They are divided by animacy into two groups: animate, and inanimate; animate nouns include words like Lebuki (persons) and biloiki (cats) while inanimate nouns are words like daru (stone).[2]

Number

Words in Lodhi are divided by three types of number: singular, dual, and plural. Singular words are unmarked, dual words are marked with the suffix -kiyar, and plural words are marked with the suffix -ki.[2]

Lodhi English
Singular lebu man
Dual lebukiyar two men
Plural lebuki men

The dual can also be used in combination with a personal name refers to that person and a person who is related to him or her in some fashion, usually by marriage; while the plural is also often found to denote approximation between two things.[2]

Gender

Lodhi does not have grammatical gender but it does have natural gender where words for things which have a gender use either use a word with the gender within the defintion ex. konselu (woman) and kõpuu (man), or the suffix -ay can be added to make a word from its female version to its male version ex. saw (husband) vs. saway (wife). Inanimate objects do not have any gender associated with them.[2]

Case

Lodhi has 3 cases: nominative, locative, and possessive.[2]

Nominative is unmarked ex. dʰaru (tree), bi:or (jungle)

Locative is marked with the suffix -te ex. oʔ (house) oʔte (in the house)

Possessive is marked with 1 of 3 suffixes depending on the grammatical person of the possession

Lodhi example English
1st Person -im emga'im my mother
2nd person -m emgam your mother
3rd Person -te emgate his mother

Postpositions

There are many postposition in Lodhi with the most popular being.[2]

Lodhi English
bahart outside of
mugamte in front of
kunabte behind
toblute on top of, above
mo jhite amidst, among
tutate under, below

Adjectives

Adjectives in Lodhi are divided into 2 groups: simple adjectives and derived pronouns. Simple adjective are all mono-morphophonetic.[2]

Derived adjectives are derived by adding either -i, -e, or -te to the end of a simple adjective to get a new adjective with a related but different definition. Examples include dhoa (smoky) vs. dhoate (smoky), mati (earth) vs. maite (early), and des (country) vs. desi (indigenous).[2]

Verbs

In Lodhi the verbs ending in personal suffix are finite Verbs and those which do not end in personal suffix and which carry participle suffix or infinitive suffix are non-finite Verbs. Additionally the verbs contain aspect and/ or tense or imperative suffixes or the gerundial suffix.[3]

Tense

There are four tenses in Lodhi: past, present, future, and continuous.[3]

Past -te
Present -oʔ
Future -e
Continuous -j-

Mood

Imperative mood is only used in the second person and is marked via the infix -na- as in the word com (go) vs. conam (you go).[3]

Perfect participle is marked via the suffix -kon ex. co (go) vs. cokon (having gone)

The infinitive is marked marked with the suffix -na ex. co vs. cona (to go)

Verbal Nouns

Verbal nous are formed are adding either the infix -ne- or -na- to a verb ex. dej (cut) denej (axe).[3]

Causative Verbs

Causative Verbs are formed either by adding for the infix -b- for polysyllabic roots or by adding the prefix -ob- for monosyllabic roots ex. nog (eat) vs. obnog (feed) ex. remag (call) vs. rebmag (make it call).[3]

Negative Verbs

Negative verbs have two markers those that go before non-imperative verbs use the prefix um- while those that go before Imperative verbs use the prefix ag- ex. in cona (I will go) vs unim cona (I won't go) ex. nok og (he ate) vs. umnok og (he didn't eat).[3]

Compound Verbs

Compound verbs are formed by combining the two verbs being compounded ex. pad (jump) and paro (cross) > padparo (jump and cross).[3]

Passive Formation

Passive formation is done by adding the suffix -dom to the verb root ex. yo (see) vs. yodom (seen).[3]

Pronouns

Singular Dual Plural
1st Person inclusive im anam ampe
exclusive imjar ele
2nd Person am ambar ampe
3rd person hokar hokiyar hoki
Interrogative a kar akiyar N/A

There are two special interrogative pronouns a betu (which boy) and a lebu (which man).[2]

Sample text

Lodhi[2] English Literal Translation
Iɡʰay kawaʔray buɳam ki taroʔmay How crow hen killed the snake how crowhen snake case marker killed
moɳ kinirte kisim kisim yaʔ kontheɖ ro hoɖom jiwjantu ki awnalaʔ kimay In a forest lived many different types of birds and other animals one forest + in different different types birds and other animals together live + case
moɳ kawaʔ ro sawray moɳ bara daɾu te awnalaʔki One crow lived with its spouse in a big tree one crow and spouse one big tree in lived
sadʰu ayo or aba dom ko moɳ gesulʔ bay siʔmay The simple parents made a nes simple parents one nest make tense personal marker

References

  1. ^ Lodhi at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Linguistic Survey of India West Bengal Part-1. 2011. pp. 460–490.
  3. ^ a b c d e f g h Linguistic Survey of India West Bengal Part-1. 2011. pp. 460–490.

Sources

  • Anderson, Gregory D.S (ed). 2008. The Munda languages. Routledge Language Family Series 3.New York: Routledge. ISBN 0-415-32890-X.