Nyanga language

In today's article we are going to talk about Nyanga language, a topic that has aroused great interest in recent times. Nyanga language is something that affects many people in different areas of life, whether at work, family, health or other fundamental aspects. We will discover the importance of Nyanga language, as well as its implications and possible solutions. This article aims to shed light on Nyanga language and offer relevant information to help better understand this topic. In addition, we will explore different perspectives and opinions of experts on the subject, in order to provide a global and balanced vision. Read on to find out everything you need to know about Nyanga language!

Nyanga
Kinyanga
Native toDemocratic Republic of the Congo
RegionKivu Province, Walikale Territory
EthnicityNyanga people
Native speakers
(150,000 cited 1994 census)[1]
Language codes
ISO 639-3nyj
Glottolognyan1304
D.43[2]

The Nyanga language (native name Kinyanga) is a language spoken by the Nyanga people in Kivu province, north-eastern Democratic Republic of the Congo. Speaker estimates range from 27,000 (Biebuyck & Matheene 1970) to 150,000 (1994 census). Many of the Nyanga speak Congo Swahili, the dominant regional lingua franca, as a second language. Nyanga is a Bantu language. Most of the (scarce) linguistic research conducted on Nyanga has been based on the materials published by Biebuyck and Mateene.

Nyanga literature is best known for the tales recorded by Daniel Biebuyck in 1956 and published in 1969 and 1970, including the Mwindo epic. This epic is titled after the main hero, Mwindo, a miraculously born Pygmy-like human being who possesses not only a magical sceptre but also the power of the word. It centers around Mwindo's travels and encounters during the search for his father. In other Nyanga tales, the dog often plays an important role as a mythical animal, reflecting the importance of hunting dogs in Nyanga society.

References

  1. ^ Nyanga at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  • Biebuyck, Daniel P. and Kahombo C. Mateene (ed. and transl.) (1969) The Mwindo epic from the Banyanga (Congo Republic). Berkeley: University of California Press.
  • Biebuyck, Daniel P. and Kahombo C. Mateene (1970) Anthologie de la littérature orale nyanga. Brussels: Classe des Sciences Morales et Politiques.
  • Kerremans, Richard (1980a) 'Réflexes bantous en Nyanga', Études linguistiques, 2, 1, 93-110.
  • Kerremans, Richard (1980b) 'Contribution du Nyanga a l'etablissement de cinq reconstructions tonales et a l'etude lexicale des langues de la zone J', in L. Bourquiaux (ed.) L'expansion bantoue, Actes du Colloque international du CNRS Viviers (France) - 4-16 avril 1977; vol. II, 415–420.
  • Matheene, Kahombo C. and Komwami Mateene (1994) 'Vocabulaire fondamental nyanga', Afrikanistische Arbeitspapiere, 39, 5-54.