Today we will talk about Maninka language, a topic that has gained relevance in recent years due to its impact on society. Maninka language has captured the attention of experts and fans, generating a great debate around its implications and consequences. As we move forward in the digital age, Maninka language has become a recurring theme in different areas, from technology to social sciences. In this article we will explore the various facets of Maninka language, analyzing its different perspectives and its influence on our daily lives.
Maninka | |
---|---|
Malinke | |
Maninkakan ߡߊ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߞߊ߲ | |
Native to | Guinea, Mali, Liberia, Senegal, Sierra Leone, Ivory Coast |
Ethnicity | Mandinka |
Native speakers | 4.6 million (2012–2021)[1] |
N'Ko, Latin | |
Official status | |
Official language in | Guinea, Mali |
Language codes | |
ISO 639-3 | Variously:mku – Konyankaemk – Eastern Maninkakamsc – Sankaran Maninkakamzj – Manya (Liberia)jod – Wojenaka (Odienné Jula)jud – Worodougoukfo – Koro (Koro Jula)kga – Koyaga (Koyaga Jula)mxx – Mahou (Mawukakan) |
Glottolog | mane1267 Manenkanmani1303 Maninka–Mori |
ELP | Koro (Cote d'Ivoire) |
Maninka (also known as Malinke), or more precisely Eastern Maninka, is the name of several closely related languages and dialects of the southeastern Manding subgroup of the Mande language family (itself, possibly linked to the Niger–Congo phylum). It is the mother tongue of the Malinké people in Guinea, where it is spoken by 3.1 million people and is the main language in the Upper Guinea region, and in Mali, where the closely related Bambara is a national language, as well as in Liberia, Senegal, Sierra Leone and Ivory Coast, where it has no official status. It was the language of court and government during the Mali Empire.
The Wudala dialect of Eastern Maninka, spoken in the central highlands of Guinea and comprehensible to speakers of all dialects in that country, has the following phonemic inventory.[2] (Apart from tone, which is not written, sounds are given in orthography, as IPA values are not certain.)
There are four tones: high, low, rising and falling
The marker for definiteness is a falling floating tone:
Vowel qualities are /i e ɛ a ɔ o u/. All may be long or short, oral or nasal: /iː eː ɛː aː ɔː oː uː/ and /ĩ ẽ ɛ̃ ã ɔ̃ õ ũ/. (It may be that all nasal vowels are long.) Nasal vowels nasalize some following consonants.
Labial | Alveolar | Palatal | Dorsal | Labial–velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | |||
Stop | voiced | b | d ~ ɾ | ɟ | g ~ g͡b | |
voiceless | p | t | c | k | ||
Fricative | f | s | h | |||
Approximant | l | j | w |
/d/ typically becomes a flap between vowels. /c/ (also written ⟨ty⟩) often becomes /k/ before the vowels /i/ or /ɛ/. There is regional variation between /g/ and the labial–velar /g͡b/. /h/ occurs mostly in Arabic loans, and is established. /p/ occurs in French and English loans, and is in the process of stabilizing.
Several voiced consonants become nasals after a nasal vowel. /b/ becomes /m/, /j/ becomes /ɲ/, and /l/ becomes /n/. For example, nouns ending in oral vowels take the plural in -lu; nouns ending in nasal vowels take -nu. However, /d/ remains oral, as in /nde/ "I, me".
Maninka in Guinea is written in an official Latin-based script, an older official orthography (also Latin-based), and the N'Ko script.