Eta Boeriu

In this article, we will address the topic of Eta Boeriu, which has gained great relevance in various areas. Eta Boeriu is a topic that has aroused the interest of specialists and the general public, generating debate and discussion around its implications and consequences. Over the years, Eta Boeriu has been evolving and acquiring new aspects that require an in-depth analysis. Therefore, it is of utmost importance to thoroughly understand all aspects related to Eta Boeriu, and in this article we will delve into its meaning, its impact on society and the possible alternatives to address it effectively.

Eta Boeriu

Eta Boeriu (born Margarita Caranica;[1] February 23, 1923 in Turda – November 13, 1984 in Cluj-Napoca) was a Romanian poet, literary critic and translator. Involved in the Sibiu Literary Circle (which disbanded in 1945),[2] she was especially known for her work as a translator of Italian-language Renaissance literature.

Selected works

Poetry

  • Ce vânăt crâng, 1971
  • Dezordine de umbre, 1973
  • Risipă de iubire, 1976
  • Miere de întuneric, 1980
  • La capătul meu de înserare, published posthumously, 1985

Translation

References

  1. ^ "Radio România Cultural". Archived from the original on 7 July 2012.
  2. ^ Petru Poantă, Cercul literar de la Sibiu. Introducere în fenomenul originar, Clusium, Cluj-Napoca, 1997. ISBN 973-555-163-2