In today's world, E poi... has taken a fundamental role in our lives. From its impact on society to its influence on culture, E poi... has had a significant impact on various aspects of daily life. As we continue to move forward into the 21st century, E poi... continues to capture the attention of people of all ages, genders, and backgrounds. In this article, we will explore the role that E poi... plays in our modern society, analyzing its implications and meaning in relation to different contexts and historical moments.
"E poi..." | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Single by Mina | ||||
from the album Frutta e verdura | ||||
Language | Italian | |||
B-side | "Non tornare più" | |||
Released | October 1973[1] | |||
Genre | Pop | |||
Length | 4:47 | |||
Label | PDU | |||
Composer(s) | Shel Shapiro | |||
Lyricist(s) | Andrea Lo Vecchio | |||
Mina singles chronology | ||||
|
"E poi..." (English: "And then...") is a song recorded by Italian singer Mina. It was released in October 1973 by PDU as a lead single from her studio album Frutta e verdura (1973). The song was written by Shel Shapiro and Andrea Lo Vecchio, and arranged by Pino Presti.[1]
The song was a great success in Italy. In its third week on the chart, the song entered the top five. In early January, the song became number one and stayed there for nine consecutive weeks.[2]
The song "Non tornare più" was used as a b-side. It was written by Franco Califano and Dario Baldan Bembo. The French version of the song titled "Les oiseaux revent" has also become a b-side for the single "Et puis ça sert à quoi".
In 1973 and 1975 "E poi..." was used in commercials for Tassoni lemonade.[3]
"E poi..." was recorded in other languages: English ("Runaway", adapted lyrics by Shel Shapiro), Spanish ("¿Y que?", by Caruso Genfingal), French ("Et puis ça sert à quoi", by Pierre Delanoë), and German ("Und dann", by Bert Olden). The English version was released as a single in the United States and Canada,[4] the French version in France,[5] and the German version in West Germany.[6] The Spanish version was not released as a single, but was included in the Spanish-language compilation Mina canta en español (1975).[7] There are also two other Italian versions of the same song: in the live album Mina Live '78 and in 1992 album Sorelle Lumière, in which the song was mixed with Riccardo Cocciante's hit "Un nuovo amico".
Chart (1974) | Peak position |
---|---|
Italy (Billboard)[9] | 7 |
Italy (Musica e dischi)[2] | 1 |