Nowadays, Aaron Afia is a topic that has gained relevance in various areas. From politics to science, Aaron Afia has become a point of interest for researchers, activists, and citizens in general. With the advancement of technology and globalization, Aaron Afia has acquired a dimension never seen before, impacting not only the way we interact with our environment, but also our perception of the world. In this article, we will explore different aspects related to Aaron Afia, from its origins to its impact on modern society.
Aaron Afia (Hebrew: אַהֲרֹן אַפִיָא, Aharōn Afia), also known as Affius, was a sixteenth-century Jewish ex-converso scientist, mathematician, philosopher, and physician living in Salonika.
He was the teacher of Daniel ben Perachiah, whom he assisted in the translation from the Spanish into Hebrew of Abraham Zacuto's Almanach perpetuum (1543), and Moses Almosnino, whom he assisted in his (unpublished) Hebrew translation of Johannes de Sacrobosco's De sphaera mundi.[1] Almosnino's Bet Elokim—an astronomical work which draws on Georg von Peuerbach's Theorica planetarium—also contains work by Afia at the end.[2]
Affia main work is the Opiniones Sacadas de los mas Auténticos y Antiguos Philósophos que Sobre la Alma Escrivieron, y sus Definiciones ("Selected Opinions of the most Authentic and Ancient Philosophers on the Soul, and their Definitions"), published in Venice in 1568. It was appended to Los dialogos de Amor, the Spanish translation of Judah Abravanel's Dialoghi d'amore.[3] A treatise on the nature of the soul, the work contains summaries and philosophical discussions of various definitions of the soul, most notably that of Johann Reuchlin in De Arte Cabalistica.[2]
As a physician, Afia was friendly with Amato Lusitano, who records how they discussed together the source of laughter, which Afia placed in the heart.[3]